Tulipahan tässä kaiken muun höösän lisäksi suoritettua virkamiesruotsi ja vieläpä hyvin tiedoin. Ei ollut vaikeaa, mutta kylläkin hyvin aikaa vievää. Se, että opettaja oli hauska ja iloinen tapaus, teki toki asiastakin mukavan. Samanlainenhan oli aikoinaan ruotsin opettajani kouluaikoina, lehtori Kaija Lantta Lauritsalan Yhteiskoulusta. Nyt en ollut käyttänyt ruotsia 43 vuoteen – tarkemmin ajatellen en oikeastaan ikinä - mitä nyt kahvia ostaessa bensa-asemilla Ruotsissa, eli siihen nähden tulos varsin hyvä.
Yhtä asiaa en kuitenkaan ymmärrä: miksi tämä kurssi pitää
suorittaa, jos aikoo saada korkeakoulututkinnon? Tähän ikään ja entisessä
ammatissani olen ollut aika paljon tekemisissä myös ruotsalaisten ja
ruotsinkielisten kanssa. Ruotsinkieliset suomalaiset ovat kaikki puhuneet
suomea. Ruotsalaiset taas ovat kaikki tyynni puhuneet erinomaista englantia. En
siis ole tarvinnut ruotsia yhtään mihinkään.
En keksi yhtäkään järkevää syytä nimenomaan ruotsin pakolliseen opiskeluun
Suomessa. Ainoana syynä lienee jokaisen hallituksen tarpeen saada aikaan
eduskunnan enemmistö. Koska ruotsalaisella kansanpuolueella on vain yksi
mielipide, nimittäin se, että ruotsi säilyisi pakollisena aineena Suomen
kouluissa, se on hyvä kumppani mille hyvänsä hallitukselle. Se puolue hyväksyy mitä
ikinä muut puolueet haluavat, kunhan saa pitää hallituspaikkansa ja kunhan
ruotsi säilyy kouluissa pakollisena aineena...
En suinkaan vihaa ruotsin kieltä tai ruotsalaisia, kuten en
mitään muutakaan kieltä tai kansakuntaa. Ja miksi ihmeessä vihaisinkaan
ruotsinkielistä maahanmuuttajaväestöämme. Ne ruotsinkieliset suomalaiset, jotka tunnen, ovat tosi mukavaa väkeä.
Se väki vain ei ole vieläkään kotoutunut, vaikka ties miten mones sukupolvi
on menossa... Uusi syksyllä 2011 voimaan tullut kotoutumislaki nimittäin edellyttää myös
maahanmuuttajilta sopeutumista Suomen olosuhteisiin, ei vain sitä, että
suomalaiset tekevät kaikkensa maahanmuuttajien kotouttamisen eteen.
Viime kesänä eräs lehti otsikoi: "Toisen polven maahanmuuttajat työlllistyvät huonosti". Voisikohan
lehtien otsikointi ruotsinkielisten kohdalla olla vaikkapa ”maahanmuuttajat ovat suomenkielistä väestöä paremmin toimeen tulevia ja
varakkaampia”?!
Tiedämme nimittäin myös, että sodan seurauksena luovutetusta Karjalasta pakolaisina ja siirtolaisina (tai kuten valvontakomissio päätti: evakkoina) tulleet ovat menestyneet paremmin ja ovat vauraampia kuin paikallaan pysyneet muut kantasuomalaiset...
Keitä muuten ovat "toisen polven maahanmuuttajat"? Eiväthän täällä Suomessa syntyneet maahanmuuttaneiden lapset ole muuttaneet mihinkään...
Historia on merkillinen asia. Ei olekaan yhtä totuutta.
Tiedämme nimittäin myös, että sodan seurauksena luovutetusta Karjalasta pakolaisina ja siirtolaisina (tai kuten valvontakomissio päätti: evakkoina) tulleet ovat menestyneet paremmin ja ovat vauraampia kuin paikallaan pysyneet muut kantasuomalaiset...
Keitä muuten ovat "toisen polven maahanmuuttajat"? Eiväthän täällä Suomessa syntyneet maahanmuuttaneiden lapset ole muuttaneet mihinkään...
Historia on merkillinen asia. Ei olekaan yhtä totuutta.
Kuvan lähde: http://www.kielipolitiikka.fi/
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti